Generale
Termini e Condizioni

Condizioni

Le seguenti condizioni generali si applicano al contratto di viaggio tra il cliente e il tour operator teamtravel GmbH - di seguito denominato "l'organizzatore" - a condizione che questo sia stato effettivamente concordato.

teamtravel GmbH comprende i marchi mannschaftsausfahrt.de, eurotournaments.com e trainingslager.com.

I termini e le condizioni generali integrano le disposizioni legali del §§ 651a - y BGB (codice civile), così come il BGBl le compila.

Le condizioni generali non si applicano se l'organizzatore agisce esclusivamente come intermediario per singoli servizi turistici ai sensi del § 651w del Codice civile tedesco (BGB) e ne informa separatamente il cliente.

1. Conclusione del contratto

1.1 L'organizzatore offre viaggi di gruppo tramite la sua homepage o altri mezzi pubblicitari. Con la registrazione offrite in modo vincolante all'organizzatore la conclusione di un contratto per la partecipazione al viaggio desiderato. Il contratto è concluso quando vi confermiamo per iscritto la prenotazione del viaggio. È sufficiente una conferma via e-mail. Gli accordi telefonici e verbali diventano vincolanti solo se confermati da noi per iscritto.
1.2 L'iscrizione viene effettuata dal registrante anche per tutti i partecipanti elencati nelle iscrizioni/elenchi, dei cui obblighi contrattuali il registrante è responsabile come dei propri obblighi.
1.3 La parte contraente è la persona giuridica che offre all'organizzatore la conclusione di un contratto di viaggio, a meno che questa persona non agisca per conto di una persona giuridica (associazione o società) e sia autorizzata a farlo dal suo ufficio.
1.4 Le informazioni precontrattuali dell'organizzatore sulle caratteristiche essenziali dei servizi di viaggio (prezzo, costi aggiuntivi, modalità di pagamento, numero minimo di partecipanti, spese di annullamento ai sensi dell'articolo 250 § 3 numeri 1, da 3 a 5 e 7 EGBGB) sono solo non fa parte del contratto di pacchetto turistico se questo è espressamente concordato tra il partner contrattuale e l'Organizzatore.
1.5 Il partner contrattuale concorda che tutte le comunicazioni avvengano in formato elettronico tramite e-mail. Non è necessaria la consegna postale di informazioni precontrattuali, offerte, buoni di assicurazione del prezzo del viaggio, documenti di viaggio come conferme di viaggio e voucher, né di solleciti e solleciti di pagamento.
1.6 Il partner contrattuale non ha diritto alla possibilità di prenotazioni successive (prenotazione aggiuntiva di partecipanti al contratto di viaggio già esistente). Tuttavia, l'organizzatore cerca di garantire, per quanto possibile, prenotazioni successive. Il prezzo del viaggio per la/e persona/e successivamente prenotata/e può differire dal prezzo della prenotazione esistente.
1.7 Se la prenotazione non può essere effettuata secondo la registrazione, il cliente riceverà un'offerta modificata. L'organizzatore è vincolato a questa offerta per dieci giorni.

2. Prestazioni

2.1 L'obbligo di fornitura dei servizi da parte dell'organizzatore deriva senza eccezione dalla conferma della prenotazione, dall'offerta e dalle informazioni di viaggio attuali su Internet, tenendo conto di tutte le informazioni, spiegazioni e note ivi contenute.
2.2 L'organizzatore non è responsabile delle informazioni fornite da fornitori terzi coinvolti come hotel o compagnie aeree.
2.3 L'organizzatore è autorizzato ad apportare modifiche o deviazioni a determinati servizi di viaggio solo se queste non influenzano o pregiudicano l'itinerario di viaggio complessivo prenotato. In ogni caso l'organizzatore è tenuto a informare per iscritto il cliente di eventuali successive modifiche e a motivarle.
In caso di modifiche gravi ai servizi prenotati, il cliente ha diritto di recedere dal contratto di viaggio o di richiedere la prenotazione di un viaggio identico o di valore superiore. Le richieste orali non sono valide in questo caso.
2.5 L'organizzatore non è responsabile della realizzazione di servizi di terzi se questi sono stati organizzati nell'ambito del viaggio e il cliente ne è venuto a conoscenza tramite informazioni sul sito web o emettendo biglietti aerei con etichette. Con la prenotazione il cliente accetta contemporaneamente le condizioni generali dell'organizzatore responsabile.
2.6 Come date di partenza valgono solo le date indicate sui biglietti aerei della compagnia aerea. In caso di modifiche o ritardi l'organizzatore si impegnerà a trovare la migliore soluzione possibile al problema. Il cliente solleva l'organizzatore da qualsiasi pretesa che possa derivare da modifiche o ritardi nell'orario del volo. Eventuali costi aggiuntivi sostenuti saranno a carico del cliente.
2.7 Le informazioni sui bagagli consentiti (compresi sia il bagaglio a mano che il bagaglio registrato) verranno comunicate per iscritto nell'offerta e variano a seconda della compagnia di trasporto.
2.8 Se l'uso degli impianti sportivi è compreso nel prezzo del viaggio, vale quanto concordato: la decisione se l'impianto sportivo è ingiocabile spetta al rispettivo gestore dell'impianto sportivo. Se non è possibile utilizzare l'impianto sportivo prenotato, ciò rappresenta un'insufficienza di viaggio, per la quale il cliente ha diritto ad una riduzione del prezzo del viaggio ai sensi del § 651m BGB per l'importo delle spese effettivamente risparmiate. È escluso qualsiasi ulteriore risarcimento dei danni ai sensi della sezione 651n del Codice civile tedesco (BGB).

3. Pagamento

3.1 Se esiste un contratto di protezione del denaro del cliente efficace e questo viene consegnato al cliente con il nome e i dati di contatto del protettore del denaro del cliente in modo chiaro, comprensibile ed evidenziato, l'organizzatore può richiedere e accettare i pagamenti prima della fine del contratto viaggio organizzato. Dopo la conclusione del contratto è richiesto un acconto pari a 20% del prezzo del viaggio in cambio della consegna del certificato di sicurezza. Se l'importo non arriva sul conto dell'organizzatore entro una settimana, il cliente è in mora nel pagamento.
3.2 Il cliente riceverà i documenti di viaggio 10 giorni dopo il pagamento finale.
3.3 Salvo diversa indicazione nella conferma di prenotazione, l'importo residuo è dovuto entro e non oltre quattro settimane prima dell'inizio del viaggio, a condizione che sia stato consegnato il certificato di sicurezza e non sia più possibile esercitare il diritto di recesso dell'operatore turistico. Non sono necessarie ulteriori richieste di pagamento oltre la conferma della prenotazione. Ai sensi del § 288 BGB l'organizzatore ha il diritto di addebitare al cliente gli interessi di mora per ogni giorno di ritardo nel pagamento se il pagamento residuo non è stato ricevuto sul conto dell'organizzatore entro il termine stabilito.
3.4 Se il cliente non versa l'acconto e/o il saldo entro i termini di pagamento e l'organizzatore è in grado di adempiere alle prestazioni contrattuali, l'organizzatore ha il diritto di recedere dal contratto di pacchetto turistico dopo sollecito con una scadenza e addebitare al cliente secondo la tariffa di annullamento.
3.5 L'organizzatore può anche indicare nella conferma di prenotazione il pagamento anticipato dell'importo residuo.
3.6 Per le prenotazioni a breve termine il pagamento dell'intero prezzo del viaggio deve essere effettuato immediatamente dopo la conclusione del contratto e l'invio del certificato di sicurezza.

4. Variazione dei prezzi

4.1 L'organizzatore si riserva il diritto di apportare modifiche al prezzo del viaggio prima della conclusione del contratto a causa di aumento dei costi di trasporto, tasse per determinati servizi, come tasse portuali o aeroportuali, costi di sicurezza aerea o tasse di ingresso, aumenti delle tasse sui servizi prenotati o una modifica dei tassi di cambio applicabili alla fine del viaggio in questione dopo la pubblicazione del prospetto o dell'offerta. Questo aumento non può superare 5% del prezzo totale del viaggio. Se l'aumento del prezzo è superiore a 5%, il cliente può recedere dal viaggio.
4.2 L'aumento del prezzo potrà avvenire solo fino a 21 giorni prima dell'inizio del viaggio e dovrà essere comunicato al cliente subito dopo la notifica.
Il cliente deve far valere i propri diritti immediatamente, al massimo entro 10 giorni dalla notifica della modifica.

5. Cancellazione, nuova prenotazione o recesso da parte del cliente

5.1 Il cliente può recedere dal viaggio in qualsiasi momento prima dell'inizio del viaggio. Il recesso deve essere dichiarato all'organizzatore per iscritto all'indirizzo commerciale di teamtravel GmbH; il recesso via e-mail non è sufficiente. Il cliente dovrà motivare il recesso per iscritto.
5.2 Se il cliente non inizia il viaggio o si ritira prima dell'inizio del viaggio, si applicano le spese di annullamento elencate nella Sezione 5.4.
5.3 A meno che l'annullamento non sia dovuto a colpa dell'organizzatore o a un caso di forza maggiore, l'organizzatore può richiedere un adeguato risarcimento per il viaggio effettuato fino all'annullamento e le sue spese in base al rispettivo prezzo del viaggio. Nel calcolo del compenso occorre di norma tenere conto delle spese risparmiate e di ogni altro possibile utilizzo dei servizi dell'evento. Su richiesta del viaggiatore, il tour operator è obbligato a giustificare l'importo del risarcimento.

5.4 In caso di ritiro dal viaggio (anche da parte di singole persone) sono generalmente da pagare i seguenti costi:

– fino a 60 giorni prima dell’inizio dell’evento: 30% del prezzo del partecipante (più 100% del prezzo del volo (se prenotato))

– dal 59° al 31° giorno prima dell’inizio dell’evento: 50% del prezzo del partecipante (a persona) (più 100% del prezzo del volo (se prenotato))

– dal 30° al 16° giorno prima dell’inizio dell’evento: 70% del prezzo del partecipante (a persona) (più 100% del prezzo del volo (se prenotato))

– dal 15° giorno prima dell’inizio dell’evento: 90% del prezzo del partecipante (a persona) (più 100% del prezzo del volo (se prenotato))

– in caso di mancata presentazione all'inizio dell'evento: 100% del prezzo partecipante (a persona)

(più 100% del prezzo del volo (se prenotato))

5.5 Offerte/pacchetti speciali, moduli di viaggio individuali e viaggi su misura possono essere soggetti a condizioni di cancellazione più specifiche. Ciò verrà indicato separatamente nella rispettiva offerta.
Se il risarcimento specifico è superiore all'importo forfettario sopra indicato, l'organizzatore si riserva il diritto di richiederlo. L'organizzatore deve giustificarlo e dimostrarlo.

5.6 Se l'organizzatore è obbligato ad effettuare un rimborso a seguito di un recesso, deve effettuare il rimborso immediatamente, al massimo entro 14 giorni dal ricevimento della dichiarazione di recesso.

5.7 Il cliente può richiedere in qualsiasi momento la variazione del numero dei partecipanti. Se teamtravel riuscirà a soddisfare la richiesta, la conferma della prenotazione verrà modificata. Per questo processo è richiesta una commissione amministrativa aggiuntiva di 15 euro per processo di prenotazione.

6. Servizi non utilizzati

6.1 Se il viaggiatore non utilizza i servizi di viaggio per motivi a lui imputabili, non ha diritto al rimborso pro rata del prezzo del viaggio. L'organizzatore si impegna tuttavia a chiedere ai fornitori dei servizi il rimborso delle spese risparmiate.
6.2 Questo obbligo non si applica se i servizi sono del tutto insignificanti.

7. Modifiche o recesso da parte dell'organizzatore

7.1 Annullamento dell'evento/viaggio per causa di forza maggiore/pandemia

L'organizzatore presuppone che tutti i viaggi si svolgeranno normalmente. Nel caso in cui ciò non fosse possibile, l'organizzatore annullerà i singoli viaggi. Una cancellazione avviene esattamente quando le autorità competenti vietano l'evento, c'è un divieto di viaggio o c'è un avviso ufficiale di viaggio per la regione interessata.

In questo caso particolare l'organizzatore rimborserà immediatamente l'intero prezzo pagato dal partecipante senza alcuna detrazione.

7.2 L'organizzatore può recedere dal contratto senza preavviso se il partecipante, nonostante un avvertimento da parte dell'organizzatore, interrompe durevolmente l'esecuzione del viaggio o se si comporta in modo contrario al contratto in misura tale da giustificare l'immediata risoluzione del contratto. Se l'organizzatore recede dal contratto, l'organizzatore conserva il diritto alla quota di partecipazione meno il valore delle spese risparmiate e dei benefici risparmiati derivanti da un altro utilizzo dei servizi non utilizzati.

7.3 L'albergatore/proprietario/gestore dell'impianto ricettivo/sportivo prenotato può in qualsiasi momento vietare al cliente l'accesso alla struttura per motivi gravi. Il cliente è tenuto a comunicare immediatamente all'organizzatore tramite e-mail il divieto di accesso.

8. Obblighi del cliente

8.1 Se fino a sette giorni prima dell'inizio del viaggio il cliente non ha ricevuto i documenti di viaggio necessari (ad es. ricevute di biglietti elettronici, voucher alberghieri) nonostante abbia pagato puntualmente il prezzo del viaggio, deve informare immediatamente l'organizzatore. Ciò vale ad eccezione delle prenotazioni a breve termine.
8.2 Il viaggiatore è tenuto a denunciare immediatamente all'organizzatore eventuali difetti e a pretendere il ripristino. Questo è l’obbligo del cliente. Se il viaggiatore omette colposamente di denunciare i difetti, non ha diritto alla riduzione del prezzo del viaggio. L'organizzatore deve fornire azioni correttive se ciò è possibile e le circostanze lo consentono.
8.3 Ritardi e danneggiamenti del bagaglio dovranno essere chiariti direttamente in loco con la compagnia aerea interessata. L'organizzatore può intervenire solo per fornire supporto.

9. Responsabilità, esclusione di pretese e termine di prescrizione

9.1 La responsabilità contrattuale per danni che non siano danni fisici è limitata a tre volte il prezzo del partecipante (per persona), a condizione che il danno del partecipante non sia stato causato intenzionalmente o per negligenza grave o che siamo gli unici responsabili per i danni subiti dal partecipante a causa per colpa di un fornitore di servizi sono. A nostro favore valgono anche le norme legali che limitano o escludono la responsabilità, che si basano su accordi internazionali e su cui può fare affidamento un fornitore di servizi da noi impiegato. Per tutte le richieste di risarcimento danni avanzate contro l'organizzatore per atti illeciti che non siano basati su dolo o colpa grave, la responsabilità per danni materiali è limitata all'importo di tre volte il prezzo del partecipante (per persona e evento).
9.2 L'organizzatore non è responsabile per interruzioni del servizio, danni a persone e cose in relazione a servizi di terzi semplicemente organizzati e espressamente contrassegnati come tali nell'annuncio (ad esempio escursioni, tour, visite a parchi e altre strutture per il tempo libero).
9.3 Il cliente ha il dovere di maneggiare con cura tutti i tipi di attrezzature prese in prestito. In caso di danni l'organizzatore non è responsabile. In questo caso il cliente dovrà sostituire gli articoli della stessa qualità oppure sostenere personalmente le spese per il nuovo acquisto.
9.4 In generale l'organizzatore non risponde in caso di forza maggiore.
9.5 I partecipanti e i compagni di viaggio devono essere responsabili della loro partecipazione alle attività sportive e ad altre attività ricreative. È opportuno controllare gli impianti sportivi, le attrezzature ed i veicoli prima di utilizzarli.
9.6 L'organizzatore risponde degli incidenti che si verificano durante manifestazioni sportive e altre attività del tempo libero solo in caso di colpa sua. L'organizzatore consiglia di stipulare un'assicurazione contro gli infortuni.
In caso di interruzione del servizio ogni partecipante/compagno di viaggio è tenuto a collaborare nell'ambito delle disposizioni di legge per evitare o minimizzare eventuali danni. Difetti e disservizi devono essere immediatamente segnalati ai dipendenti; l'organizzatore lo raccomanda per iscritto. Se un partecipante/compagno di viaggio non adempie a tale obbligo per propria colpa, non ha diritto ad alcun reclamo.
I dipendenti in sede non hanno diritto a riconoscere pretese di alcun tipo. Reclami di qualsiasi natura dovranno essere presentati sul posto al rappresentante autorizzato dell'organizzatore. L'organizzatore consiglia la forma scritta.
9.7 I reclami dovuti alla fornitura extracontrattuale del viaggio prenotato devono essere presentati all'organizzatore entro un mese dalla fine del viaggio concordata contrattualmente. Si consiglia la forma scritta. Dopo la scadenza del termine potete far valere i vostri diritti soltanto se vi è stato impedito di rispettare il termine senza che vi sia colpa vostra. I vostri diritti derivanti dal presente contratto scadono dopo un anno, espressamente contrariamente alle disposizioni di legge. Il termine di prescrizione decorre dal giorno in cui secondo il contratto l'evento avrebbe dovuto terminare.

10. Passaporto, visto e requisiti sanitari

10.1 L'organizzatore informa i cittadini di uno dei paesi dell'Unione Europea in cui viene offerto il viaggio sulla situazione giuridica e sulle disposizioni in materia di passaporti, visti e norme sanitarie prima della conclusione del contratto e su eventuali modifiche prima dell'inizio del viaggio. Per i cittadini di altri paesi, il consolato competente può fornire informazioni. Caratteristiche particolari come la doppia cittadinanza, l'apolidia o altro non vengono prese in considerazione dall'organizzatore.
10.2 Il viaggiatore è responsabile del rispetto di tutte le norme importanti per lo svolgimento del viaggio. Tutti gli inconvenienti derivanti dall'inosservanza del presente regolamento saranno a carico dell'organizzatore, a meno che non siano causati da informazioni colpevolmente errate da parte dell'organizzatore. Se il viaggiatore non rispetta le norme di ingresso dei singoli paesi, o se il visto non viene rilasciato tempestivamente dalla rappresentanza diplomatica per colpa del viaggiatore, così da impedire al viaggiatore di viaggiare, l'organizzatore non è responsabile .

11. Invalidità di singole disposizioni

11.1 L'inefficacia di singole disposizioni non costituisce invalidità del resto del contratto di viaggio.

12. Obblighi di fornire informazioni sull'identità del vettore aereo operativo

12.1 Il regolamento UE sull'informazione dei passeggeri sull'identità del vettore aereo operativo (UE 2111/05) obbliga l'organizzatore a informare il cliente sull'identità della compagnia aerea o delle compagnie aeree operative di tutti i servizi di trasporto aereo da fornire come parte del viaggi prenotati nella prenotazione.
12.2 Se al momento della prenotazione non è stata ancora determinata la compagnia aerea operante, l'organizzatore comunicherà al cliente la compagnia aerea o le compagnie aeree che probabilmente effettueranno il volo.
12.3 Non appena l'organizzatore saprà quale compagnia aerea effettuerà il volo, il cliente ne verrà informato.
12.4 Se la compagnia aerea indicata dal cliente come compagnia aerea operativa cambia, l'organizzatore deve informare il cliente di questo cambiamento. L'organizzatore deve adottare immediatamente tutte le misure opportune affinché il cliente sia informato della modifica nel più breve tempo possibile.
12.5 All'organizzatore è vietato offrire al cliente voli con compagnie aeree soggette a divieto operativo dell'UE. L'elenco delle compagnie aeree con divieto operativo UE (“Black List”) è disponibile sul seguente sito web: http://ec.europa.eu/transport/modes/air/safety/air-ban/index_de.htm.

13. Norme per l'utilizzo degli impianti sportivi e formativi

13.1 Il cliente accetta le regole speciali ed eventualmente individuali per l'utilizzo degli impianti sportivi e di allenamento, in particolare le rispettive regole della casa e del sito, anche se queste non erano note prima della conclusione del contratto. Come le presenti Condizioni Generali di Affari e di Viaggio, fanno parte di ogni contratto concluso. Sono esclusi da questa regola gli accordi espressamente stipulati nel contratto di viaggio. Salvo diversa indicazione, i luoghi e i tempi della formazione vengono assegnati dall'albergatore, dal proprietario del luogo o dall'organizzatore. Il cliente è pregato di esprimere preventivamente all'organizzatore i propri desideri in merito, che tuttavia non sono vincolanti per l'organizzatore e il rispettivo fornitore di servizi.
13.2 Il cliente non ha alcuna autorità decisionale al riguardo. I rispettivi proprietari degli impianti sportivi e di allenamento si riservano il diritto di chiudere gli impianti perché i campi sono inagibili. L'ingiocabilità può derivare da (l'elenco non è esaustivo): pioggia, neve, grandine, temporali o altre condizioni atmosferiche. In questo caso al prezzo del viaggio vengono ridotti i costi per l'utilizzo degli impianti sportivi. È esclusa qualsiasi ulteriore riduzione del prezzo del viaggio o risarcimento.
13.3 Se come prestazione di servizio è stata concordata l'organizzazione di un'amichevole o di una partita di prova, questa unità - salvo diverso accordo - non avrà luogo in aggiunta, ma al posto dell'allenamento.
13.4 È responsabilità del cliente fornire le informazioni necessarie all'organizzazione del viaggio (es. informazioni su allergie, abitudini alimentari, disabilità, elenchi dei partecipanti, ecc.). Se l'intero pacchetto non viene inviato come descritto dall'organizzatore, il viaggio non è considerato difettoso, né l'organizzatore è obbligato a ridurre il prezzo del viaggio o a pagare un risarcimento.
13.5 Qualora in loco sia dovuta la tassa di soggiorno, questa dovrà essere pagata direttamente in loco salvo diversi accordi anticipati.
13.6 Con la conclusione del contratto di viaggio il richiedente cede per conto di tutti i diritti d'immagine all'organizzatore.
13.7 Al cliente è vietato trasmettere o distribuire prodotti protetti da copyright.

14. Legge applicabile e foro competente

Per tutte le cause legali e negoziazioni si applica esclusivamente il diritto tedesco.
Il foro competente è Amburgo.

15. Disposizione finale

Le condizioni si applicano a tutti gli accordi tra l'organizzatore e il cliente, indipendentemente dal domicilio di tutte le parti coinvolte e dal luogo in cui è stato concluso il contratto e dal luogo in cui deve essere fornita la prestazione.

16. Le comunicazioni scritte dovranno essere inviate al seguente indirizzo:

teamtravel GmbH
Amministratore delegato: Fabian Schlupp
Kleiner Schäferkamp 35b
20357 Amburgo

ultimo aggiornamento: 2 novembre 2023

trainingcamp.com

Scegli una regione:
Scegli una regione:
Scegli una fascia d'età:
Filtra fascia d'età
Seleziona le caratteristiche speciali qui:
Attrezzatura di filtraggio
mostra di più
Seleziona la posizione dell'alloggio:
Filtrare la posizione
Scegli il budget:
Filtro del budget
Scegli una regione:
Scegli una regione:
Seleziona le caratteristiche speciali qui:
Attrezzatura di filtraggio
mostra di più
Seleziona la posizione dell'alloggio:
Filtrare la posizione
Scegli il budget:
Filtro del budget
Scegli una regione:
Scegli una regione:
Scegli una fascia d'età:
Filtra fascia d'età
Seleziona le caratteristiche speciali qui:
Attrezzatura di filtraggio
mostra di più
Seleziona la posizione dell'alloggio:
Filtrare la posizione
Scegli il budget:
Filtro del budget
Scegli una regione:
Scegli una regione:
Seleziona le caratteristiche speciali qui:
Attrezzatura di filtraggio
mostra di più
Seleziona la posizione dell'alloggio:
Filtrare la posizione
Scegli il budget:
Filtro del budget
Contatta ora!
Contattaci tramite Whatsapp!
Scansiona il codice
Ehi 👋
Sei interessato ad uno dei nostri training camp o semplicemente hai una domanda veloce?
Basta scriverci facilmente nella chat!